tisdag 15 maj 2007

a piece of news

Rättegång om hur kvinnojourer arbetar
Trial about how woman-watch works

Det har varit en särskild rättegång
There has been a special trial
i en domstol i Sverige.
In a court in Sweden
Fyra kvinnor var misstänkta för brott.
Four women were suspected of crime
 
De hjälpte en mamma att gömma sig och sina barn.
They helped a mum to hide herself and her children.
Pappan fick inte träffa barnen på flera år.
The farther did not get to meet the children in several years.
Fast det var pappan som hade rätt
Though it was the father who had right
att ta hand om barnen.
to take care of the children.
Men idag sa domstolen tingsrätten
But today the district court said
att de fyra kvinnorna inte gjort något fel.
that the four women hadn’t done anything wrong
Därför slipper dom straff.
Hence excused from penalty.
Tre av kvinnorna som misstänktes för brott
Three of the women suspicious of crime
jobbar på en kvinnojour i Tranås
work in a woman-watch? in Tranås.
utanför Jönköping.
Outside Jönköping
En kvinnojour hjälper kvinnor som
A woman-watch helps women who
har blivit slagna och hotade av sina män.
have been beaten and threatened by their men
 
Mamman hade bett kvinnojouren om hjälp
The mom had requested the woman-watch for help
att gömma henne och barnen.
to hide her and the children
Kvinnojouren gjorde det i flera år.
The woman-watch did it for several years
 
 
Den fjärde kvinnan som misstänktes för brott
The fourth woman suspected of crime
 
var ledare på en skola.
was a leader in a school
 
Barnen fick gå i den skolan
The children got work in this school.
utan att pappan visste om det.
Without the father knowing about it..
Men mamman hade inte rätt att gömma barnen.
But the mum had no right to hide the children
För en domstol hade bestämt att det var
For a court had decided that it was
pappan som skulle ta hand om barnen.
the farther who should take care of the children.
Därför var det ett brott att gömma barnen från pappan.
Hence it is a crime to hide the children from the father.
Pappan som inte fick träffa sina barn på sex år
The fahter who didnt get (to see) his children in six years
tycker att det var kvinnojourens fel.
thinks that it was the woma-watch‘s fault
Åklagaren, som hjälper pappan i rättegången
The prosecutor who helps the fater in the the court
ville att kvinnorna skulle dömas till att
wanted that the women should be sentenced to
 
sitta i fängelse i sex månader.
Be in prision for six months
Men idag sa domstolen tingsrätten att
But today the district court said that
de fyra kvinnorna som hjälpte mamman
The four women who helped the mum
inte har gjort nåt fel.
Hasn’t done anything wrong.
För de visste inte att det var pappan
For they didnt know that it was the father
som skulle ta hand om barnen.
Who should take care of the children.
Tingsrätten sa också att en kvinnojour
The district court also said that a woman-watch
inte är en myndighet.
Isn’t an anthority
Därför behöver de inte ta reda på
Therefore it need not find out
om det kvinnorna berättar är sant.
About whether the woman tells is true.
Det räcker om de tror på vad kvinnorna säger.
It is enough to believe in what the women says.
 
Det räcker > It is enough
 
Men en del tycker att tingsrätten har fel
But some think that the court is wrong
 
en del > some (people), har fel > is wrong
 
när dom säger så.
When they say so.
 
Lars Petersson tycker det.
Lars Petersson thinks so
 
Han har en föreningen som heter Pappaliv
He has an association which is Pappaliv
och som hjälper pappor som vill få rätt
and which helps fathers who wants to get right
att ta hand om sina barn.
To take care of their children.
Tidigare har en annan domstol sagt
Erlier another court has said
att mamman gjorde fel som gömde
That the mother did wrong who hides
barnen från pappan.
the children from the father
Därför har mamman suttit flera månader
Hence has the mum spent several months
 
suttit, here: spent
 
i fängelse som straff för det.
in prison as penalty for it.

Inga kommentarer: